誤変換

kentz

2008年10月12日 16:37

MIXIの日記で、マイミクさんが誤変換や誤字について、書いてあった。

最近テレビのテロップや字幕が、変だとの指摘だった。

たとえば、漁師がおかに上がるとのコメントで、「おか」を、そのまま「丘」と変換するといった具合
(この場合のおかは、「陸」でしょうの指摘・・・確かに)

気をつけているが、たまに、自分でもある。

前回のブログで直ぐに発見

以外にうまい、ではないよな。

意外にうまい、だよな。

これって変換しているときは気づいてなかったりする。気をつけないと・・・・・・・

宅急便とか会社の固有名詞を、そのまま文章に使ってみたり(正解は宅配便)

PCで文章を作成したり、書類を作成したりすることが、多い昨今

誤植、誤変換には、気をつけましょう。